En novembre 2022, le réalisateur Kevin Lima (Dingo et Max, Tarzan,Il était une fois) a proposé sur YouTube un commentaire audio de Il était une fois pour fêter les 15 ans du film. Il y révèle plusieurs anecdotes sur le film, qui ont été ensuite partagées sur Twitter par le compte Disney D23. Mais, au besoin, vous pouvez les retrouver ci-dessous traduites en français.
L’intérieur du château s’inspire de celui de La Belle au Bois Dormant.
Le livre qui s’ouvre au début du film fait penser à ceux que l’on trouve au début de Blanche-Neige, Pinocchio,Cendrillon,La Belle au Bois Dormant, Merlin l’enchanteur, Le Livre de la Jungle et de Robin des Bois.
En version originale, la voix de la narratrice est assurée par Julie Andrews, connue pour jouer la mythique Mary Poppins.
Comme la Méchante Reine de Blanche-Neige, Narissa espionne son royaume depuis les tours de son château.
Le cottage de Giselle est un mélange entre celui de Blanche-Neige et celui des fées de La Belle au Bois Dormant.
Comme Blanche-Neige, Cendrillon et Aurore, Giselle a des animaux pour amis.
Comme Simplet, Giselle regarde à travers des diamants dont les faces multiplient ses yeux.
Comme Ariel, Giselle rêve de se trouver un jour dans les bras de son amoureux.
Les amis de Giselle s’empilent les uns sur les autres comme le faisaient les nains dans Blanche-Neige. Puis Giselle embrasse la tortue comme Blanche-Neige embrassait Simplet sur le front.
Pendant la production de Il était une fois, le film La Princesse et la Grenouille était aussi en cours de préparation, raison pour laquelle on aperçoit brièvement une grenouille dans Il était une fois.
Lorsque Giselle cherche une bouche pour son mannequin, elle envisage de choisir un crabe, semblable à Sébastien de La Petite Sirène, ou encore une pomme qui a été croquée, semblable à celle de Blanche-Neige.
La scène où le prince Edward danse avec Nathaniel est un clin d’oeil à celle où le prince Philip danse avec son père.
Le cheval de Edward est inspiré de celui du prince Philip.
Le troll porte les robes de Blanche-Neige, Cendrillon et Aurore.
Vous pouvez entendre le cri de Dingo lorsque le troll est jeté dans un royaume voisin.
Après avoir demandé à Giselle quel était son prénom, Edward lui déclare que « Nous serons mariés demain matin ». Cette ligne de dialogue fait référence à la scène de La Belle au Bois Dormant où Philip pose cette même question à Aurore sans savoir qu’il vient de rencontrer celle qu’il est censé épouser le lendemain.
Ce plan du film fait référence à la fin de Blanche-Neige.
Le repaire de Narissa est inspiré de celui de la Méchante Reine de Blanche-Neige.
Prête à se marier, Giselle sort d’un carrosse qui rappelle celui dans lequel se trouve Cendrillon à la fin du film.
La robe de mariée de Giselle est inspirée de celle de Ariel.
L’apparence vieillie de Narissa est inspirée de celle de la Méchante Reine dans Blanche-Neige.
Lorsque Giselle arrive dans le monde réel, elle se trouve dans les égouts et la caméra tourne autour d’elle de manière à la filmer à l’envers. Ce plan fait ainsi référence à Alice au Pays des Merveilles. En effet, la vie de Giselle est sur le point de se montrer « curiouser and curiouser » (de plus en plus étrange), tout comme celle d’Alice lorsqu’elle arrive au pays des Merveilles.
Giselle rencontre un nain et l’appelle « Grumpy », ce qui est bien sûr une référence à Blanche-Neige.
Les noms de famille des personnages font référence à des personnages Disney. Ainsi, le nom de famille de Robert est Philip, en référence au prince de La Belle au Bois Dormant.
Ce couple est nommé Phoebe et Ethan Banks en référence à la famille Banks vue dans Mary Poppins.
L’entreprise dans laquelle travaille Robert s’appelle Churchill, Harline & Smith en référence aux compositeurs qui ont travaillé sur la musique de Blanche-Neige.
Jodi Benson, qui prête sa voix à Ariel dans la version originale, joue le rôle de la secrétaire qui travaille avec Robert.
Le château présent sur le panneau d’affichage a été conçu de manière à ressembler à celui de Cendrillon.
La chanson « travailler en chantant » est inspirée de la chanson « sifflez en travaillant » de Blanche-Neige.
La scène où des pigeons aident Giselle à se préparer fait référence à une scène de Cendrillon.
Les bulles qui entourent Giselle la reflètent en train de nettoyer le sol, tout comme lors d’une scène de Cendrillon.
Les oiseaux apportent à Giselle une serviette, tout comme les oiseaux aidaient Cendrillon à s’habiller.
Le nom de famille de Nancy est Tremaine, en référence à Lady Tremaine de Cendrillon, puisqu’elle est sur le point de devenir la belle-mère de Morgan.
Giselle n’est pas la première à se fabriquer une robe grâce à des rideaux. Dans le film La Mélodie du Bonheur, le personnage de Maria avait aussi utilisé cette technique.
Les fleurs présentes sur la robe de Giselle font penser aux oreilles de Mickey Mouse, même si cela n’a pas été fait exprès au départ.
Tous les petits couinements de Pip ont été assurés par… le réalisateur Kevin Lima.
La chanson Partir là-bas peut être entendue en fond sonore grâce au muzak présent dans le bureau. Et ce n’est pas une coïncidence si, lors de cette scène, Jodi Benson (voix originale d’Ariel) est présente près d’un aquarium…
Dans le bus, cette femme voit son sac de graines destinées aux oiseaux percé par l’épée d’Edward. Ce personnage rappelle la femme âgée qui chante Feed the birds dans Mary Poppins.
La pomme au caramel n’est pas sans rappeler celle que l’on voit dans Blanche-Neige.
Ce plan rappelle sans conteste aussi bien La Mélodie du Bonheur que La Belle et La Bête.
Ces trois hommes sont surnommés « the gentle folk ». Ils ont joué dans plusieurs comédies musicales, comme Mary Poppins et West Side Story.
Ce plan fait référence au film d’animation Raiponce qui, à l’époque du tournage, était en cours de développement. La petite fille qui joue Raiponce est la fille du réalisateur.
Ce plan fait référence à la scène Embrasse-la de La Petite Sirène.
Le nom du Grand Duke Hotel est directement inspiré d’un personnage de Cendrillon.
Edward regarde la télévision et y voit Paige O’Hara, qui prête sa voix à Belle dans la version originale. La musique qui accompagne la scène est inspirée de celle de La Belle et La Bête.
Un extrait de Coquin de printemps est diffusé à la télévision lorsque Nathaniel part. Des marionnettes sont présentes dans cette scène qui n’a pas été choisie au hasard puisque le réalisateur, Kevin Lima, est aussi un marionnettiste.
La journaliste s’appelle Mary Ilene Casselotti d’après les trois actrices qui ont joué Aurore, Cendrillon et Blanche-Neige.
Le restaurant italien dans lequel mange Giselle, Robert et Morgan s’appelle Bella Notte, qui est nommé ainsi d’après la chanson phare de La Belle et Le Clochard.
Edward rencontre brièvement une femme… qui n’est nulle autre que la voix chantée originale de Pocahontas.
Tout comme la bonne fée de Cendrillon, Morgan aide Giselle à trouver la robe parfaite… en lui révélant où son père cache sa carte bancaire.
Ce plan fait référence à la mythique scène du bal de La Belle et La Bête.
Ces deux scènes font bien évidemment référence à Blanche-Neige.
La scène du baiser rappelle celle de Blanche-Neige et celle de la Belle au Bois Dormant.
Le design et les couleurs du dragon rappellent celui de La Belle au Bois Dormant.
La scène où Nancy enfile une chaussure rappelle celle de Cendrillon.
Tout comme les souris de Cendrillon, les animaux de Il était une fois sont plein de ressources.
Le saviez-vous ?
Le comédien de doublage Damien Boisseau a prêté plusieurs fois sa voix à Patrick Dempsey (Grey’s Anatomy, Devil, Bridget Jones Baby…) mais il a aussi prêté sa voix à James Marsden à de très nombreuses reprises (X‑men, Sonic, Westworld…). C’est ainsi que Damien Boisseau a prêté sa voix à Patrick Dempsey alors que James Marsters a été doublé pour la première fois par Pierre Tessier.
Avant de poursuivre votre navigation sur le site, vous êtes libre d'accepter ou de refuser l'utilisation de cookies. (Surtout que ceux-ci ne se mangent pas...) Politique de confidentialitéJ'accepteJe refuse